Posted by Izo.
Posted by Izo.
Nouveau Japonais – 1 – 友チョコ
Tomo Choco succède en partie à une expression plus connue, 義理チョコ, Giri Choco. Cette expression encore utilisée aujourd’hui évoque l’obligation de donner des chocolats à ses collègues le jour de la St Valentin et du White Day. Seulement les habitudes changent et depuis quelques années de nouvelles expressions fleurissent à l’occasion de ces fêtes très populaires au Japon.
Les comportements des lycéennes japonaises, décidément à la pointe du changement sur tous les plans, évoluent beaucoup et c’est à la suite d’un mouvement de masse que l’expression Tomo Choco est apparue çà et là dans la rue puis dans les journaux. Contrairement au Giri Choco, le chocolat “de politesse” et aux chocolats liés à l’expression fugitive et assez légère du sentiment amoureux, que les Français connaissent bien, le Tomo Choco s’offre entre filles.
Exit le romantisme sucré, exit les obligations sociales, les lycéennes offrent des chocolats à qui elles le souhaitent, c’est à dire à leurs ami(e)s, le plus souvent d’autres filles.
Parler de son amitié avec des chocolats à un âge où en général celle-ci est plutôt exprimée par le nombre de messages reçus via portable, c’est une bonne nouvelle.
Izo
Les Japonaises, tout comme les Japonais, aiment beaucoup le chocolat. Au Japon, les ventes ne cessent de progresser et seuls les grands noms du chocolat commencent à régner en maîtres absolus sur un marché vraiment porteur, et ce depuis de nombreuses années maintenant, comme celui de la pâtisserie qui est assimilable au même phénomène.
Il y a un engouement qui est peut-être même bien plus violent qu’en Occident. Pour les amateurs de chocolats, se goinfrer de gâteries britaniques laisse encore songeur, voire donne la nausée (c’était mon cas lors de mes courts séjours, mais ça fait très cliché).
Bien des Japonais sont prêts à débourser 400 ou 500 Yen pour un chocolat, du moment que celui-ci est cité dans les journaux ou au coeur des discussions d’amis amateurs de sucre…
Bref, les Japonais et le chocolat, c’est une de ces nombreuses histoires d’amour violentes et passionnées qui naissent ici.
Izo
Quelles sont les marques de chocolat les plus représentées au Japon ? Est-ce que ce sont des marques japonaises ou bien plutôt européennes ?
Je serais curieux de savoir si ces petites japonaises sont prêtes à payer à prix d’or une bonne vieille tablette côte d’or de nos supermarchés carrefour…
La France est très connue la-bas pour tout ce qui touche au luxe (surtout la mode) mais qu’en est-il au niveau culinaire ?
Je suis sur le coup. Je suis actuellement en train de demander des infos à plusieurs de mes élèves très kuwashii sur le sujet – précis.
Un peu de patience…
Izo
Merci Izo, tu assures !
Sinon j’organise sur mon blog un jeu concours pour l’élaboration d’une bannière, est-ce que par hasard tu connaîtrais quelques forums de graphisme où je pourrais trouver des amateurs ?
J’en ai déjà quelques uns sous le coude mais je me renseigne à droite et à gauche…
Merci encore pour les recherches sur le chocolat :op
« Arashiyama 2 – Videocast Next Post
Histoire de fantôme 2 – Podcast 8 »
Pour avoir passé quelque temps en Angleterre ,je me souviens de la véritable addiction des japonaises pour le chocolat : aussitôt arrivées, elles prennaient toutes pas mal de poids à force d’ingurgiter une quantité phénoménale de tablettes et autres douceurs (il faut dire que le chocolat anglais est beaucoup plus gras que celui qu’on peut tourver en France …).
Ont-elles ce même comportement quand elles sont au Japon ou était-ce lié à leur “découverte” de l’Occident ?